Les interprètes en langue des signes dans la vie de tous les jours. |

|
Vous êtes ici > mutuelle > Actualités Mutuelle Santé > Langues des signes
Les interprètes en langue des signes dans la vie de tous les jours.
Les Mutuelles de France Réseau santé ont trouvé une idée originale pour accompagner les malentendants dans certains évènements de leur vie quotidienne : les interprètes en langue des signes de l'organisme Inter 38.
L'Inter 38 et les Mutuelles de France au service des malentendants.
Organisme créé en 1998, l'Inter 38 est régi par les Mutuelles de France Réseau santé et offre aux nécessiteux des services d'interprétariat en langue des signes françaises (LSF). Actuellement, Inter 38 possède trois interprètes et une cinquantaine d'usagers à son actif. Sortant des écoles d'interprétation, ces trois interprètes sont connus pour leur professionnalisme et leur éthique. Ils adhèrent à la déontologie propre à la profession des interprètes, particulièrement à la fiabilité des propos retransmis, sans ajout ni retrait, et au respect de la confidentialité en toute circonstance.
Afin de montrer aux autres l'importance des interprètes en langue des signes, les Mutuelles de France Réseau santé nous emmène au musée d'art de la ville de Grenoble. Le conférencier est en train d'initier les futurs guides ou médiateurs culturels aux historiques des œuvres présents au musée. Olivier Marreau se trouve parmi l'assistance. Cet homme de 42 ans, frappé de surdité profonde, a appris le langage des signes à l'adolescence. Il servira de guide interprète pour le public sourd qui visitera les expositions temporaires organisées par le musée d'ici quelques jours.
Attentif aux signes effectués par l'interprète qui se tient aux côtés du conférencier, Olivier Morreau acquiesce de la tête de temps en temps afin de lui montrer sa compréhension. Des gestuelles et des mimiques très expressives s'ensuivent pour présenter le tableau d'un artiste, Duncan Wylie.
Les interprètes d'Inter 38 peuvent intervenir aussi bien dans les évènements familiaux que professionnels : réunions, conférences, entretiens, visites de monuments ou musées, etc. Ce mode de communication permet un échange clair et fluide entre personnes sourdes et entendantes. Langue vivante, il est essentiel pour les interprètes de se mettre au courant des nouveaux termes.
Laissez votre commentaire sur cette page
Faire un lien vers cette page Lien sur un blog / site web : Lien sur un forum : FOIRE AUX QUESTIONS
![]() FOIRE AUX QUESTIONS Trouvez les réponses à vos questions sur les mutuelles Grâce à notre enquête auprès Voir la foire aux questions mutuelle >> |